|
INSÉÉ Situation 1er avril 2015, un document essentiel à télécharger qui montre la politique actuelle de l'INSÉÉ : Instruction aux maires no 550/DG75-F501 du 1er 2015 Lire particulièrement les pages 1-2, 12, 15, 41-42 et 43. L’INSÉÉ
est actuellement capable de traiter les signes diacritiques depuis
mi-juin 2010. Mais les
organismes sociaux ou les administrations qui utilisent ces fichiers
ne prennent pas encore compte des signes pour des raisons d’écriture-lecture
différentes de l’INSÉÉ (xml pour l’INSÉÉ
et txt par exemple pour les autres) : Assurance Maladie, Assurance Vieillesse… 14 octobre 2009 : Un rapport parlementaire accompagnant le projet de loi de finances pour 2010, écrit : « L’INSEE procède actuellement à une refonte de la gestion du RNIPP dont les objectifs majeurs sont d’améliorer la qualité du répertoire pour en faire encore davantage un outil de référence, d’en rendre sa gestion plus efficace et moins coûteuse et d’améliorer le service rendu aux administrations clientes. À la suite de cette refonte, l’INSEE pourra prendre en compte les accents dans les noms et les prénoms. Il répondra ainsi à des demandes fréquentes d’usagers. Cette refonte, qui constitue un des projets du moyen terme 2006-2010 de l’INSEE, entrera en vigueur en 2010. » Voir le lien Assemblée nationale. 25 mai 2005 : lettre dans laquelle M. Jean-Michel Charpin s’engage pratiquement pour la prise en compte par l’INSÉÉ dans le RNIPP des majuscules avec accents en principe pour fin 2007. Ça éclaircirait la réponse de la CPAM des Yvelines et mettrait tout le monde au même niveau d’information. Voir courrier. - 10 juin 2004 : Mme Catherine Beaume, chargée de mission, nous informe de ce que « aujourd’hui le système informatique ne supporte pas les signes diacritiques mais quun vaste projet à horizon de trois ans (2007 ?) permettra de prendre en compte l’identité conforme aux directives de l’IGRÉC (Instruction Générale Relative à l’État Civil) pour les nouveaux entrants, de mettre en conformité l’identité des personnes déjà inscrites et de restituer ces informations aux partenaires. » Actions de l’association - 11 avril 2005 : courrier à M. Charpin,
directeur général de l’INSÉÉ. L’espace de noms de 2007 (Document technique) L’INSÉÉ a enfin publié sur son site L’espace de noms XML. On peut lire dans le Cahier
des charges pour la transmission dématérialisée
des bulletins détat civil (Annexe 6, Règle R1,
page 16) :
XML (eXtensible Markup Language, « langage de balisage extensible ») est un langage informatique de balisage générique. Le World Wide Web Consortium (W3C), promoteur de standards favorisant l’échange d’informations sur Internet. Selon le cas, l’encodage est l’ISO 8859-1 par défaut (donc toutes les lettres à diacritiques sauf œ, Œ, Ÿ et €), mais les schémas de l’INSÉÉ sont généralement en Unicode UTF-8 qui couvre l’essentiel des langues du monde entier. Les données manipulées par l’INSÉÉ concernent : l’identification des sociétés, des personnes physiques, des catégories d’activité, des catégories socioprofessionnelles, des catégories juridiques et des lieux géographiques, etc. En particulier, est traité l’espace de noms État civil où plusieurs modules ont été conçus selon l’IGRÉC. On pourra par exemple consulter le paragraphe 3.4.1 de la documentation du module mariage. Par ailleurs, le code officiel géographique (COG) donne la liste de toutes les communes du territoire français, selon l’orthographe officielle, au 1er janvier 2007, qu’on peut télécharger au format dbf ou txt. On trouvera ici les trois communes : Moÿ-de-l’Aisne, Faÿ-lès-Nemours et L’Haÿ-les-Roses, avec leur ÿ (et en majuscules avec). À lire : Dix années de XML à l’INSÉÉ. |