|
La situation internationale L’état civil international est protégéLa Commission Internationale de l’État Civil :
« … est une organisation intergouvernementale
dont le but est de promouvoir la coopération internationale en
matière d’état civil et d’améliorer
le fonctionnement des services nationaux d’état civil. » Nos cousins québécois sont moins pusillanimes, qui ont
ainsi rédigé leur Code Civil : Livre premier, Des personnes,
Titre premier De la Jouissance et de l'exercice des droits civils. Voir CCQ-1991 - Code civil du Québec Les accents et l’internet- Les adresses de courrier (mon-nom@un-domaine.ext) sont régies
par la norme RFC 3696 qui stipule que les systèmes de gestion
de courriels devraient accepter les accents dans les noms de
domaines internationalisés. Dans la pratique, de nombreuses applications
se contentent de respecter la vieille norme RFC 2822 qui interdisait
les accents. LAFNIC (Association Française pour le Nommage Internet
en Coopération) gère au titre de la France l’extension
.fr et les extensions pour l’outremer (.re, .yt, .pm, .wf, .tf
). L’AFNIC a annoncé que depuis le 3 juillet 2012 il est possible de réserver des noms de domaine comprenant des accents et des ligatures (æ, œ) ou autres caractères (ß, ç). L’Afnic
met l’accent sur les noms de domaine, Les hispaniques aussi se mobilisent : Les documents utilisables à l’étranger, en particulier pour justifier de son identitéOn distingue deux informations :
Par exemple, l’Organisation de l’aviation civile internationale (Doc 9303 : Documents de voyage lisibles à la machine : 8e édition, 2021), dans la partie 3, page 15, § 4.3 Contraintes de la ZLA, indique les translittérations recommandées aux États pour la zone de lecture automatique (ZLA). Les signes diacritiques ne sont pas autorisés dans la ZLA. Bien quils puissent être utiles pour distinguer des noms, leur emploi dans la ZLA risquerait de perturber la lecture automatique, ce qui pourrait réduire la précision des recherches dans les bases de données et ralentir le congé des voyageurs. Toutefois, rien n’empêche pour les États d’inscrire correctement les noms et prénoms dans la ZIV (zone d’inspection visuelle) § 3.2 Police et taille des caractères, page 3 du même document : « Les signes diacritiques (accents) peuvent être utilisés avec les caractères haut de casse ou bas de casse, à la discrétion de l’État émetteur ou de l’organisation émettrice. » Exemples de permis de conduire européens
|