Objet : Écriture de nos noms en français par les
administrations
Monsieur le Délégué général,
La circulaire du 6 mars 1997 relative à l'emploi du français
dans les systèmes d'information et de communication des
administrations et établissements publics de l'État,
adressée par "Le premier ministre à Mesdames et
Messieurs les ministres et secrétaires d'État" se
termine par la phrase suivante : "Vous voudrez bien rendre compte
à la délégation générale à
la langue française de toute difficulté d'application
des présentes instructions".
Les difficultés que notre association rencontre pour l'application
de cette circulaire par de nombreuses administrations nous amènent
à vous consulter pour savoir si vous avez été
informé de quelque "difficulté d'application (de
ces) instructions".
Au cas où il aurait été porté à
votre connaissance de réels problèmes qui justifieraient
que, malgré les nouveaux logiciels et les nouveaux matériels,
nous devions toujours supporter que l'on écrive nos noms
"à l'américaine", c'est-à-dire démunis
de tous accents et toutes cédilles, nous vous serions reconnaissants
de bien vouloir accepter de nous fixer un rendez-vous pour que
nous puissions voir avec vous de quelle façon on pourrait
faire évoluer la situation en respectant notre souhait,
et notre droit - défini par la loi du 2 fructidor de l'an
II, par la Circulaire du 26 juin 1986 relative à la mise
en œuvre de l'article 43 de la loi n° 85-1372 du 23
décembre 1985 et par l'Instruction générale
relative à l'état civil (IGRÉC) du 11 mai
1999 - de voir enfin respectée notre identité de
citoyens français.
En espérant trouver en vous une oreille attentive, je
vous prie d'accepter, monsieur de Délégué
général, l'expression de mon très profond
respect.